Пише блогер Данило, під ніком «Дон Хуан»:
В інтернеті можна знайти безліч статей з "оглядами екзотичних фруктів". Скрізь там описуються одні і ті ж фрукти, які в Південно-Східній Азії продаються повсюдно, і часто навіть у будь-який сезон. У самих запущених випадках у категорію екзотичних потрапляють навіть банани і ананаси, які продаються у магазині в будь-якій російській глушині.
найвідоміші фрукти з ПСА це дуріан, мангостан, пітаї (dragonfruit), лонган, лонгконг, гуава, джекфрут, манго, салакка, карамбола, рамбутан, яванське яблуко і помело.
Спеціально для вас я склав огляд по-справжньому екзотичних фруктів, які знайдеш далеко не на кожному ринку і не в будь-азіатській країні. Деякі з цих фруктів я взагалі бачив у продажу тільки один раз за півтора року.
Для зручності я вказав всі наукові назви латиною, за якими ці фрукти можна однозначно ідентифікувати і загугліть. Всі фотографії я робив сам.
Асам паяк
Латину: Eleiodoxa conferta
Англійська: немає
Малайська: Asam payak
Я їхав на автобусі через нескінченні джунглі острова Борнео. Автобус заїхав в якійсь придорожній ресторан, біля якого торгували дивними фруктами апетитного вигляду. Коштувало дешево - долар за кілограм, я купив. Шкірка тверда, можна навіть порізатися, якщо чистити необережно. Всередині прозорий плід з кісточкою, очищений схожий на великий лонган або рамбутан. А смак... о, це незабутньо. Начебто залив в рот склянку оцту. Нічого кисліше я в житті не пробував. Власне, "паяк" і означає "кислий". Виявилося, це штуку використовують більше в якості приправи, але можна м'якоть засахарить і перетворити на своєрідний варення. Кисло-солодке варення.
Момордика кохинхинская
Латину: Momordica cochinchinensis
Англійська: Gac fruit
Фрукт - повний треш. Як випливає з назви, походить з південного В'єтнаму (Кохінхіні). Продається також на ринках по всьому Таїланду, але там інша різновид - плід набагато менше і витягнутий, іноді жовтий замість червоного. Виглядає прикольно, але на смак це рідкісна гидота, схоже на якусь гіркуватий пігулку. Купити другий раз в Таїланді я не наважився.
Малайське яблуко
Латину: Syzygium malaccense
Англійська: Malay apple
Незважаючи на назву, попалося мені тільки один раз в Таїланді, в місті Трат біля камбоджійської кордону. Зсередини воно біле. Більш відомий представник роду Syzygium - яванське яблуко, яке продається в ЮВА повсюдно (воно мені дуже сподобалося, рекомендую). Малайське яблуко на смак не дуже схоже на яванське. Я б порівняв його швидше з міцним персиком. Головний мінус - дуже велика кісточка, від якої до того ж погано відходить м'якоть.
Дика карамбола
Латину: Baccaurea angulata
Малайська: Belimbing hutan
Ще один фрукт з Борнео. Варто навіть менше долара. Дикої карамболь назву із-за форми, хоча розміром набагато менше. Але за смаком нічого спільного. Шкірка зовні досить товста, всередині ж знаходиться м'якоть, схожа за формою на м'якоть мангостанов. І за смаком віддалено нагадує мангостан, але з нудотним присмаком.
Маванг
Латину: Mangifera pajang
Малайська: Mawang
По суті це манго, тільки дике. Взагалі в дикій природі фрукти в основному кислі, мабуть, так комахою більше подобається, а солодкі фрукти в основному виведені людиною за допомогою селекції. Ось маванг по смаку як манго, але з кислим присмаком, товстою шкурою і досить великою кісткою. Коштував на ринку в Сібу на Борнео 10 ринггіт ($2.5).
Зелене манго
Латину: Mangifera indica
Малайська: Pauh
Манго бувають різні - червоні, жовті, зелені. Це - зелене і маленьке, у нього навіть кісточку можна розжувати. За смаком ближче до яблуку, ніж до манго.
Сметанне яблуко
Латину: Annona muricata
Англійська: Soursop
Малайська: Sirsak
Це відносно поширений фрукт, можна наткнутися на нього в різних країнах, але не дуже часто. Головна проблема з ним у тому, що легко потрапити на незрілий плід, тоді є його дуже несмачно. Якщо сметанне яблуко (жорстке, погано ріжеться ножем і по смаку як вітряк - значить, воно незріле. Гарне сметанне яблуко м'яке зсередини, а за смаком і правда віддалено нагадує сметану. Хороше мені попалося лише одного разу на острові Лабуан в Малайзії.
Яблуко Цитеры
Латину: Spondias dulcis
Англійська: Ambarella
Малайська: Kedondong
Так собі фрукт. Продається іноді в Малайзії в супермаркетах. Насилу пригадую, який у нього смак - мабуть, ніякого.
Сантол
Латину: Sandoricum koetjape
Англійська: Santol
Рідкісний фрукт з Філіппін, купив його на острові Негрос. На смак віддалено нагадує апельсин, але їстівного в ньому дуже мало: велика частина це гіркувата шкіра.
Дабай
Латину: Canarium odontophyllum
Англійська: Dabai
І знову у нашому хіт-параді острів Борнео. Цей фрукт у сезон там продається в сезон повсюдно, але коштує недешево - 4-5 доларів за кіло. На вигляд здається, що це щось типу сливи, але за текстурою це деревинка. У нього оригінальний спосіб приготування - треба покласти дабай в гарячу воду на кілька хвилин, тоді він розмокне, можна буде зняти шкірку і з'їсти розм'яклі нутрощі. За смаком схоже на авокадо і насіння.
Маранг
Латину: Artocarpus odoratissimus
Англійська: Marang
Ще один фрукт з категорії треш. Зустрічається на Філіппінах. Маранг споріднена широко поширеній у ПСА джекфруту, і суть плода така ж: клейкий зсередини плід, у якому сидять зерна в їстівної м'якоті. У маранга вона біла, а не жовта, як у джекфрута. Деяким людям джекфрут обпікає язик. Мені в тому числі, хоча не будь джекфрут. До марангу це відноситься теж, але він до того ж ще і несмачний. А ще він оооочень липкий, ніж я відмивав від нього ще тиждень після цього, а рушник так і зіпсувався.
Слоняче яблуко
Латину: Limonia acidissima
Англійська: apple Wood
Даний фрукт зустрічається в ЮВА дуже рідко, я купував один раз в Камбоджі і один раз в Таїланді (де чомусь коштував лише 5 бат за штуку). На Шрі-Ланці ж він досить поширений, продається на ринках повсюдно. Фрукт дуже специфічний. Всередині нього знаходиться маса, схожа на пухку шоколадний торт. А смак ні на що не схожий. Скажу тільки, що дуже важко осилити відразу навіть половину - настільки вона ситна, а смак досить різкий. На Шрі-Ланці з слонового яблука ще роблять свіжовичавлені соки, але мені не дуже сподобалося, краще в сирому вигляді.
Цифомандра (тамарило)
Латину: Solanum betaceum
Англійська: Tamarillo
Індонезійська: Terung belanda
Цікава штука з Індонезії, хоча по-індонезійськи вона називається "голландський фрукт". Ще його називають "томатним деревом", і не даремно: плоди тамарило дійсно схожі на трохи гіркі і жорсткі помідори. У сирому вигляді цей фркт мені зовсім не сподобався, а от у вигляді свіжовичавленого соку пішло добре, незважаючи на те, що я терпіти не можу томатний сік.
Зизифус
Латину: Ziziphus jujuba
Англійська: Jujube
Відмінно освіжаючий фрукт з М'янми. Як маленьке соковите солодке яблуко з одного сливової кісточкою. На фото видно, що деякі зизифусы яскраво-зелені, а некоторыые жовті. Місцеві їдять і жовті теж, але мені вони взагалі не подобаються - страшенно нудні. У Таїланді зизифус теж продається, навіть в магазинах, але він сухий і позбавлений смаку.
Звездчатое яблуко
Латину: Chrysophyllum cainito
Англійська: Star apple або Milk fruit
Попалося мені тільки один раз у магазині в Сиемреапі. Зірчастим називається тому, що якщо розрізати впоперек, то будуть видні п'ять часточок. Досить смачний фрукт, схожий на яблуко, але дуже м'який усередині.
Пепіно (динна груша)
Латину: Solanum muricatum
Англійська: Pepino
Пробував цю штуку один раз у Малайзії у нагір'ї Кемерон. В магазині воно було підписане як "Cameron apple". На ділі це не яблуко, не груші і не диня, а звичайний огірок, тільки дуже товстий і соковитий. Іспанці правильно всі розуміють: по-іспанськи pepino = огірок.
Чесно кажучи, рідкість цих фруктів зрозуміла: просто звичайні фрукти типу мангостанов або пітаї, поліпшені селекцією, в цілому смачніше і солодший, тому їх перевозять в інші країни і масово вирощують на плантаціях, а не збирають в дикому лісі. З усіх перерахованих вище штук, побачивши на ринку, я б однозначно купив тільки малайське яблуко, зизифус і сметанне яблуко (але тільки зріле), інші - тільки якщо дуже дешево.
Фотографії і текст — Джерело