Пише блогер Олександр Бєлєнький:
Простий замовлення їжі може обернутися диким абсурдом, і все із-за мовного бар'єру. Причому, ваше знання англійської не врятує, якщо співрозмовник неправильно зрозумів.
Так, замовивши яйця на сніданок, можна отримати зовсім не яєчню!
У різних країнах по-різному, але ось конкретний приклад. Вуличні ресторани на Близькому Сході можна розділити на дві великі категорії — хумусные/фалафельные і м'ясні. Якщо ви не фанат східної вуличної їжі, то в фалафельной робити нічого, йдіть у м'ясній. Там не тільки м'ясо, але і більш звичні страви.
Тільки не поспішайте просити «яйця», просто не вимовляєте це слово! Араби володіють мінімальним англійською, достатнім для замовлення, але може статися нерозуміння і замість глазуньи вам принесуть...баранячі яйця! І це нормальне блюдо в цих краях.
Так що замовте-ка краще шакшуку! Це традиційна східна яєчня з запеченими жовтками і томатами, неймовірно смачна штука.
І не переплутайте!
Фотографії та текст — Джерело